Страница 4 из 4

Re: Кожаные фляги, бурдюки

Добавлено: 03 окт 2012, 21:08
velizariy
источник: http://www.britishmuseum.org/research/s ... umpages=10
Османская кухня середині 16 ст.
AN00084569_001_l.jpg

Re: Кожаные фляги, бурдюки

Добавлено: 03 окт 2012, 22:33
Maxim
Традиционная ёмкость для кумыса, которую мы обсуждали в начале, называется торсык. Поиск по этому слову выдаёт море ссылок.

Торсық - делается из обрезков кожи, после того как из нее сделали саба (емкость для хранения кумыса). Торсыки делают большими и маленькими. Для изготовления суйретпе (посуда для изготовления пищи) часто использовали шейную часть верблюжьей шкуры. Объем жанторсыка (персонального торсыка) небольшой, обычно 2, 3 литра. Торсык украшается орнаментом. Выделанную шкуру кипятят в краске, сделанной из корневищ деревьев, затем сушат. После этого выкраивают из шкуры несколько жанторсыков, украшают их орнаментом и сшивают. Затем снова сушат, заполнив каждый торсык горячим песком. После просыхания торсыка песок из него высыпают и сушат торсык на ветру. Жанторсык, сделанный таким образом, никогда не будет терять своей формы.

Что удивительно для меня, об этом я узнал из казахского учебного пособия по труду и изобразительному искусству для учащихся 1-6 классов.

Кожаные фляги, бурдюки

Добавлено: 14 янв 2017, 12:25
Nickolay
Очень интересный материал по аварам

Avar mouthpieces of hoses – Avar kori tömlővégek
https://www.academia.edu/30896879/Avar_ ... v%C3%A9gek
57602804_769023996831943_3217123228476506112_o.jpg

Re: Кожаные фляги, бурдюки

Добавлено: 15 мар 2017, 08:13
velizariy
www.khm.at/de/object/b82e25e9c1/
HJRK_C_28_17747.jpg
Feldflasche
Diese fein verarbeitete, feste Lederflasche hat als "Bauch" einen querovalen Behälter aus orangerotem Leder, der oben spitz nach außen ausschwingt und in der Mitte in einem dunkelblauen "Flaschenhals" endet. Graublaue und dunkelblaue sowie weiße Lederappliken in Form von Mauresken verteilen sich ausgewogen über die gesamte Fläche. Ein fein gedrechselter Hornstöpsel mit elfenbeinerner Spitze verschließt den Flaschenhals, während in dem kleineren, von rotem Leder überzogenen Ausguss an der Seite ein Elfenbeinstöpsel sitzt. Beide Verschlüsse sind an roten Schnüren befestigt, die zu silbernen Montagen auf der Gefäßschulter führen; von ihnen geht eine ebenfalls rote, aber dickere Trageschnur aus.
Bei dieser erlesenen Arbeit türkischen Kunstgewerbes handelt es sich mit hoher Wahrscheinlichkeit um eines jener Geschenke, die Sultan Murad III. (1546-1595) Kaiser Rudolf II. zusammen mit der Einladung zur Feier der Beschneidung seines Sohnes überreichen ließ. Der venezianische Gesandte am kaiserlichen Hof, Alberto Badoer, bemerkte nämlich in einem Schreiben vom 12. September 1581 aus Prag an den Dogen Nicoló da Ponte, dass Rudolf II. vom türkischen Abgesandten nebst der Einladung auch eine Flasche aus bearbeitetem Leder geschenkt erhalten habe. Der Kaiser seinerseits habe dem türkischen Emissär eine Kette und einige Becher im Wert von 4.000 Gulden übergeben lassen.

Istanbul
vor 1581
Kaiser Rudolf II., Sohn Kaiser Maximilians II. von Habsburg (1552 - 1612) - GND
Leder, Fischhaut farbig beschichtet, Eisen, Horn, Bein, Seide
Kunsthistorisches Museum Wien, Hofjagd- und Rüstkammer
Hofjagd- und Rüstkammer, C 28

Кожаные фляги, бурдюки

Добавлено: 08 авг 2017, 13:31
velizariy
http://www.britishmuseum.org/explore/th ... amzam.aspx
A Pilgrim’s Leather Flask (18th – 19th century, Ottoman Empire)
British Museum As. 4248 a-b
leather_flask_464x619.jpg

This is a water-bottle made of leather with iron hook and a turned wooden stopper that was used by pilgrims travelling to Mecca probably to fill with Zamzam water. Embroidered on the neck of the bottle is an Ottoman tughra, a calligraphic monogram, seal or signature of an Ottoman sultan.

Кожаные фляги, бурдюки

Добавлено: 14 ноя 2017, 00:12
velizariy
http://www.sothebys.com/en/auctions/eca ... t.282.html
A silver-thread embroidered pilgrim's leather pouch, Turkey, 18th/19th Century
of deep, rectangular form with a pyramidal base and metallic cord tassle, four overlapping covers, embroidered on the exterior with stylised leafy stems and scrolls in metallic threads, the interior of each cover embroidered in gold thread with a symbol, including a roundel of three lines of cursive calligraphy, a hand, shoes, and other objects
24cm. height
132L12225_6B6W2.jpg

Кожаные фляги, бурдюки

Добавлено: 01 дек 2017, 22:57
velizariy
https://www.photo.rmn.fr/archive/12-556 ... N0N0N.html
Chope de cuir laqué
№ MAO958a;MAO958b
15-16 в. Турки.
12-556158.jpg
12-556159.jpg
12-556160.jpg
16-577062.jpg
16-577063.jpg

Кожаные фляги, бурдюки

Добавлено: 07 апр 2018, 19:37
velizariy
http://www.sothebys.com/en/auctions/eca ... t.126.html
Two leather jugs, Turkey, 16th century
both of pear-shaped octagonal form, the segments joined by raised vertical bands of stitching, including a stitched curving strap handle, one with an attached flat cover decorated with a flowerhead made of a different piece of leather topped by an orange bead, the base slightly concave
20cm.; 14cm. height
Изображение
Фото - http://www.sothebys.com/content/dam/stb ... _6B6VW.jpg

Кожаные фляги, бурдюки

Добавлено: 05 авг 2021, 08:27
velizariy
Persian flask
Location: Vienna, Austria
Holding Museum: Kunsthistorisches Museum
About Kunsthistorisches Museum, Vienna
Date of Object: Hegira 10th century / AD 16th century
Museum Inventory Number: HJRK_C_26
Material(s) / Technique(s): Leather with chalk ground and gold leaf paint; wood painted to imitate leather; handle: silk and silver thread
Dimensions: Height: 25.5cm, Width: 23.5cm, Depth: 12cm, Diameter at the neck: 2.3cm
Period / Dynasty: Safavid
Provenance: Iran?
Description: This elaborate flask dates from the late 16th century. Its wooden body is covered with a linen and chalk ground that was gilded and painted where we see lovers and musicians in a garden filled with flowers.
How date and origin were established: Collection Ambras Castle
How Object was obtained: Collection Ambras Castle, obtained in AD 1869
How provenance was established: Collection Ambras Castle
Selected bibliography: Gamber, Ortwin and Beaufort-Spontin, Christian, Katalog der Leibrüstkammer II. Teil. Der Zeitraum von 1530-1560, Busto Arsizio: Bramante, 1990.
Thomas, Bruno, "Aus der Waffensammlung in der Neuen Burg zu Wien: Orientalische Kostbarkeiten", Bustan, 4 : 5 (1963/64).
Citation of this web page: Matthias Pfaffenbichler, Tobias Roeder "Persian flask" in Explore Islamic Art Collections. Museum With No Frontiers, 2021. http://islamicart.museumwnf.org/databas ... us22;15;en
Prepared by: Matthias Pfaffenbichler, Tobias Roeder
Copyedited by: Liz Cooper
MWNF Working Number: AT2 15
http://islamicart.museumwnf.org/databas ... us22;15;en
https://www.khm.at/en/objectdb/detail/527135/?lv=detail
1.jpg
2.jpg

Кожаные фляги, бурдюки

Добавлено: 22 окт 2021, 20:44
velizariy
https://collections.imm.hu/gyujtemeny/zacsko/17027
Zacskó
Accession Nr.: 11112
Date of production: 17th century
Place of production: Germany
Materials: leather
Techniques: embrodiered with flat stich
Dimensions: length: 18 cm
11112_sha_9589.jpg
11112_sha_9580.jpg