К посту с словарем -
http://www.kitabhona.org.ua/forums/view ... 469#p25469
Собственно книга -
https://www.wbc.poznan.pl/dlibra/public ... 27/content
И ее современное переиздание -
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/bitstream/h ... e_2018.pdf
O odzieniu, ubiorze
Odzienie - Gieiesy [tur. giysi ‘ubranie’];
Sukno - Czoha [tur. çuha ‘sukno’];
Jedwab - Ipek [tur. ipek ‘jedwab’];
Płótno - Bez [tur. bez ‘płótno’];
Aktamie - Katefe [tur. kadife ‘aksamit’];
Sobole futro - Samurkurki [tur. samur kürk ‘futro z sobola’];
Rysie futro - Parsinkurki [tur. pars kürk ‘futro z lamparta’];
Bawełna - Pamuk [tur. pamuk ‘bawełna’];
Kaftan - Kaptan [tur. kaftan ‘ts’];
Żupan - Dolomen [tur. dolman ‘rodzaj płaszcza, żakietu’];
Kopieniak - Kepenech [tur. kepenek ‘rodzaj wierzchniego okrycia męskiego’];
Zawój - Turbent [tur. tülbent ‘muślin, materiał na zawo-je’];
Czapka - Turku [tur. türkü ‘piosenka’];
Czapka janczarska - Zarchula [tur. zerkülȃh ‘wysokie nakrycie głowy noszone przez janczarów’];
Biret - Takia [tur. takke ‘mała lniana czapeczka noszona pod turbanem’];
Koszula - Gumlek [tur. gӧmlek ‘koszula’];
Gacie - Sztany [tur. ištan442 ‘spodnie’];
Ubranie - Czakszer [tur. çakşır ‘rodzaj męskich szarawa-rów’];
Pas - Kuszak [tur. kuşak ‘pas’];
Chustka - Mahrama [tur. makrama ‘duża wiejska chusta zarzucana na płaszcz’];
Pościel - Thuszekler [tur. dӧşek ‘materac’];
Poduszki - Iastiklery [tur. yastık ‘poduszka’];
Koc - Kiebie [tur. kebe ‘krótka narzutka z wojłoku no-szona przez pasterzy’];
Rogoża - Hatser [tur. hasır ‘mata’];
Kożuch - Koienkurk [tur. koyun kürk ‘owcze futro, kożuch’];
Obowie - Czyzme [tur. çizme ‘botki, wysokie buty’];
Baczmagi - Baczmag [tur. başmak ‘buty, pantofle, kapcie’];
Chodaki - Tsarochy443;
Skornie chędogie - Meszth [tur. mest ‘botki z miękkiej skóry o cien-kiej podeszwie’].
"Знание — столь драгоценная вещь, что его не зазорно добывать из любого источника".
Фома Аквинский
"Чудеса и диковины! Передай дальше!"
Рэй Брэдбери